En la festividad de los Santos Reyes
(de Obras de Sta Teresa de Jesús,
Tomo VI: 1919)
Pues la estrella
es ya llegada,
vaya con los Reyes
la mi manada.
Vamos todas juntas
a ver el Mesías,
pues vemos cumplidas
ya las profecías.
Pues en nuestros días,
es ya llegada,
vaya con los Reyes
la mi manada.
Llevémosle dones
de grande valor,
pues vienen los Reyes,
con tan gran hervor.
Alégrese hoy
nuestra gran Zagala,
vaya con los Reyes
la mi manada.
No cures, Llorente,
de buscar razón,
para ver que es Dios
aqueste garzón.
Dale el corazón,
y yo esté empeñada:
vaya con los Reyes
la mi manada.
Santa Teresa de Jesús (1515-1582),
nombre secular Teresa Sánchez
de Cepeda Dávila y Ahumada
monja, mística y esritora española
|
On the Feast of the Holy Kings
(from Works of St. Teresa of Avila,
Volume VI: 1919)
Now that the star
Has aready arrived,
Go With the Kings
My flock.
Let’s go all together
To see the Messiah,
Now that we see fulfilled
Already the prophecies.
Now that in our days
It has already arrived,
Go With the Kings
My flock.
Let’s bring him presents
Of great Worth,
Now that the Kings are coming
With such great surge.
Today she rejoices
Our great young girl,
Go With the Kings
My flock.
Don’t bother, Llorente,
To search a reason,
To see that it’s God
This young boy.
Give him the heart
And I be indebted:
Go With the Kings
My flock.
St. Teresa of Avila (1515-1582),
secular name Teresa Sánchez
de Cepeda Dávila y Ahumada
Spanish nun, mystic and writer
Literal translation:
© Edith Lagrazaiana 2020
|
No comments:
Post a Comment
Dear anonymous spammers: Don't waste your time here! Your comments will be deleted at once without being read.