Monday, 16 June 2014

Poetry Revisited: Alla luna – To the Moon by Giacomo Leopardi

  Alla luna

(1819)

O graziosa luna, io mi rammento
che, or volge l'anno, sovra questo colle
io venia pien d'angoscia a rimirarti:
e tu pendevi allor su quella selva
siccome or fai, che tutta la rischiari.
Ma nebuloso e tremulo dal pianto
che mi sorgea sul ciglio, alle mie luci
il tuo volto apparia, che travagliosa
era mia vita: ed è, né cangia stile,
o mia diletta luna. E pur mi giova
la ricordanza, e il noverar l'etate
del mio dolore. Oh come grato occorre
nel tempo giovanil, quando ancor lungo
la speme e breve ha la memoria il corso,
il rimembrar delle passate cose,
ancor che triste, e che l'affanno duri!


Giacomo Leopardi
(1798-1837)

To the Moon

(1819)

O lovely moon, how well do I recall
The time, - 'tis just a year - when up this hill
I came, in my distress, to gaze at thee:
And thou suspended wast o'er yonder grove,
As now thou art, which thou with light dost fill.
But stained with mist, and tremulous, appeared
Thy countenance to me, because my eyes
Were filled with tears, that could not be suppressed;
For, oh, my life was wretched, wearisome,
And is so still, unchanged, belovèd moon!
And yet this recollection pleases me,
This computation of my sorrow's age.
How pleasant is it, in the days of youth,
When hope a long career before it hath,
And memories are few, upon the past
To dwell, though sad, and though the sadness last!



No comments:

Post a Comment

Dear anonymous spammers: Don't waste your time here! Your comments will be deleted at once without being read.